Tales of Amman
Tales of Amman is an oral history project documenting stories of the city’s deep and diverse heritage. This series is about al-Muhajireen neighborhood, an area that used to be largely populated by migrants (مهاجرين) from Syria. Having lived not too far from this now bustling, urban area, I was surprised to learn that the neighborhood used to flood every spring and was full of lush orchards. Many residents of Amman still vividly remember the homes, plants, and people that called al-Muhajireen home.
Tales of Amman interviews are all in Jordanian Arabic and each episode is roughly 5-7 minutes in length. Every episode of the series has a parallel English version with excerpts of the Arabic interviews, partial translations, and more extensive narration from the host. The website is available in both Arabic and in English so you can toggle between the two to check for understanding. Both the English and Arabic versions of Tales of Amman are full of rich history and detail.
Anyone can access the online stories about the topographical and cultural history of this Amman neighborhood. If you’re in the city, you can walk around the area and scan the QR codes as you go to experience the full walking tour experience!
Sarde After Dinner is a Lebanese social commentary podcast covering a range of social and political topics. The long-form, conversational show is hosted by a journalist and a podcast producer.
Take an immersive audio tour through al-Muhajireen neighborhood of Amman! Tales of Amman is an oral history project with short episodes and a full website in Arabic and English.
ِMahdoom is a podcast about the history and culture of traditional Middle Eastern food. These episodes will make your mouth water, teach you new recipes and build your cooking and food vocabulary!
Dibs wa Tahineh was a monthly Arabic-language podcast about things people are thinking about but not always talking about. The sixth episode, “Keefna” focuses on how people are doing in these wild times. It features many different voices, a few different accents, and lots of music.
ِEib by Sowt is one of our favorite podcasts. True to its namesake, Eib digs into topics that are often considered taboo to talk about in the MENA/SWANA region. This particular episode is about finding love and intimacy after the death of a spouse.
We’ve put together a list of some of our favorite Arabic podcast platforms, including show recommendations from each. All of these platforms also produce their own shows covering everything from politics, to science, to storytelling, and social issues. Happy listening!
Jasadi is a podcast by Kerning Cultures Network that covers anything and everything about people’s relationship to their bodies. In this episode, لما بكبر, Nour and Rawand discuss struggles they had during puberty and how they eventually regained self-confidence in their bodies.
In each episode of Lamha, the host gives information about the background, style, and origin of a photography collection at the Arab Image Foundation in Beirut. This post includes a transcription and translation of the Issa Touma episode.
Watr is a podcast, produced in Dubai, about Arab singers and artists. In this episode, the Iraqi singer Sarah Shaybani, better known as Shebani, talks about her music. Excerpts transcribed in Arabic and English.
El Bulbul is a podcast of short discussions in Jordanian Arabic. It was created by The LevanTongue with the goal of helping intermediate to advanced Arabic learners speak more fluently, or زي البلبل (like a nightingale).